Перевод: со всех языков на итальянский

с итальянского на все языки

don't look so miserable!

  • 1 miserable mis·er·able adj

    ['mɪz(ə)r(ə)bl]
    1) (unhappy) infelice, (deplorable: sight, failure) penoso (-a)

    to feel miserablesentirsi avvilito (-a) or giù di morale, (physically) sentirsi a terra

    2) (filthy, wretched) miserabile
    3) (contemptible) miserabile

    a miserable £2 — 2 miserabili sterline

    English-Italian dictionary > miserable mis·er·able adj

  • 2 -At the museum-

    Social2 At the museum
    We can't stay in all day! Non possiamo rimanere in casa tutto il giorno!
    Why don't we take the kids to the museum? Perché non portiamo i bambini al museo?
    The museum sounds like a good idea. Il museo mi sembra una buona idea.
    We haven't been to the museum for ages. È una vita che non andiamo al museo.
    I've never been to the museum. Non sono mai stato al museo.
    Put the idea to the kids and see what they say. Proponi l'idea ai bambini e vedi cosa dicono.
    Listen up a minute will you! State a sentire, per favore!
    Seeing as it's such a miserable day today, why don't we go to the museum? Visto che oggi è una bruttissima giornata, perché non andiamo al museo?
    We can go to the Science Museum, that'll keep the children out of mischief. Possiamo andare al museo delle scienze, terrà i bambini fuori dai guai.
    I bet you'll enjoy yourselves. Secondo me vi divertirete.
    We had a great time when we visited the museum last year. Ci siamo divertiti un mondo al museo l'anno scorso.
    We can go to the Natural History Museum too if we have time. Possiamo andare anche al museo di storia naturale se abbiamo tempo.
    I'll make some sandwiches. Faccio dei panini.
    How much is it to get in? Quanto si paga per entrare?
    It's free admission on Tuesdays. Il martedì l'ingresso è gratuito.
    You can leave a donation if you like. Volendo, si può lasciare un'offerta.
    Come on, kids, get a move on! Forza, bambini, datevi una mossa!
    The museum's packed today what with this bad weather. Oggi il museo è pieno per via di questo brutto tempo.
    We'll just have to make the most of it now we're here. Dobbiamo godercelo il più possibile dal momento che siamo qui.
    Come on kids, let's have a look at the aeroplanes. Forza, bambini, andiamo a dare un'occhiata agli aeroplani.

    English-Italian dictionary > -At the museum-

См. также в других словарях:

  • look — I [[t]l ʊk[/t]] USING YOUR EYES OR YOUR MIND ♦ looks, looking, looked (Please look at category 19 to see if the expression you are looking for is shown under another headword.) 1) VERB If you look in a particular direction, you direct your eyes… …   English dictionary

  • Don't Forget About Us — Don t Forget About Us …   Wikipedia

  • List of American Dad! characters — The Smith family Back: Roger, Francine, Klaus, Hayley, and Steve; Front: Stan This is a list of characters from the American television series American Dad!. Contents …   Wikipedia

  • Paul « Bonehead » Arthurs — Paul « Bonehead » Arthurs, (né le 23 juin 1965 dans le quartier de Burnage à Manchester, Angleterre, Royaume Uni) est un guitariste et l un des fondateurs du groupe Oasis dans le début des années 1990. Ce surnom de tête d os fait… …   Wikipédia en Français

  • Live Forever — Single par Oasis extrait de l’album Definitely Maybe Face B Up in the Sky (acoustique) Cloudburst Supersonic (live) Sortie …   Wikipédia en Français

  • The Grapes of Wrath (film) — Infobox Film name = The Grapes of Wrath caption = Theatrical poster director = John Ford producer = Darryl F. Zanuck Associate Producer: Nunnally Johnson writer = Screenplay: Nunnally Johnson Story: John Steinbeck starring = Henry Fonda Jane… …   Wikipedia

  • Jena Six — Talk show host Michael Baisden and Al Sharpton, at the front of the September 20, 2007 march in Jena, Louisiana The Jena Six were six black teenagers convicted in the beating of Justin Barker, a white student at Jena High School in Jena,… …   Wikipedia

  • Next (Desperate Housewives) — Next Desperate Housewives episode Bree Van de Kamp (Marcia Cross) changes the tie on her husba …   Wikipedia

  • Paul Arthurs — Infobox Musical artist Name = Paul Arthurs Img capt = Img size = Landscape = Background = non vocal instrumentalist Birth name = Alias = Bonehead Born = Birth date and age|1965|5|23|df=y Burnage, Manchester, England Died = Instrument = Guitar,… …   Wikipedia

  • New York Review Books — Parent company The New York Review of Books Country of origin United States Headquarters location New York City Distribution Random House Publisher Services Publication type …   Wikipedia

  • American Dad! (season 3) — American Dad! Season 3 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»